/Культура/

Масленица по-русски: «Ввечеру балы, маскарады и два раза в день театры – везде шумное и неутомимое гостеприимство»

К широкой Масленице, которая в 2017 году отмечается с 20 по 26 февраля, Президентская библиотека представляет цифровые копии раритетных изданий по русской обрядовой культуре: А. В. Терещенко «Быт русского народа» (1848),  И. Н. Божерянова «Как праздновал и празднует народ русский Рождество Христово, Новый год, Крещение и Масленицу» (1894) и другие.

Прародительницей современной Масленицы была языческая Комоедица. Вплоть до XVI века на Руси отмечался священный День весеннего равноденствия, который считался началом нового года по солнечному календарю древних славян. Они поклонялись природе и почитали Солнце как божество, дающее жизненные силы всему живому. Поэтому в весенний праздник Комоедицы принято было печь лепешки, символизирующие солнце – круглое, желтое и горячее. Первый выпеченный блин приносился в жертву священному для славян зверю – медведю, (по-древнеславянски – Кому). Отсюда и пошла поговорка «первый блин комам», то есть медведям.

С принятием христианства традиция несколько видоизменилась.

«Начало введения масленицы современно у нас принятию Христианской Веры, – сообщает Терещенко в интереснейшей книге «Быт русского народа», электронная копия которой хранится на портале Президентской библиотеки. – Иностранные писатели суть первые, сообщившие нам сведения о забавах и значении масленицы, которые остались доныне почти в прежнем виде. Как в старину, так и ныне главное угощение на масленицу состоит в блинах. Во всю неделю пекут из гречневой или пшеничной муки блины, в богатых домах подают к блинам жидкую икру. В Малороссии пекут такие же блины, и сверх того готовят вареники. …Потчевание блинами на масле и водкою родило поговорку: не житье, а масленица».

Иностранцы, бывавшие на Руси 200 лет тому назад, дивились способности русских гулять на Масленицу и день и ночь. Патриарх Адриан хотел отменить этот праздник, но сумел лишь на восемь дней сократить его. Впрочем, попадая на волну массового праздника, и другие народы Европы уходили в него подчас безоглядно. Так, например, критик М. М. Бахтин в труде «Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса» отмечает и сравнивает: «Карнавал не созерцают, в нем живут. Пока карнавал совершается, ни для кого нет другой жизни, кроме карнавальной. От него некуда уйти, ибо карнавал не знает пространственных границ. Во время карнавала можно жить только по его законам, то есть по законам карнавальной свободы. Карнавал носит вселенский характер, это особое состояние всего мира, его возрождение и обновление, которому все причастны». Несмотря на разность менталитетов, есть много схожего в том общем ликовании и погружении в праздник, которое обнаруживают итальянцы на карнавале и русские на Масленицу.

Терещенко исследовал также сословные различия, которые выявляет праздник: «Всякое сословие пирует по-своему: иные проводят время в маскировании, плясках и шумных пирушках; другие, с меньшими требованиями на роскошь и светское приличие, катаются с ледяных гор на саночках-самокаточках или на лубках; качаются на разнозатейливых качелях и веселятся по-русски, припеваючи».

У иностранцев был свой взгляд на Масленицу, зафиксированный в книге И. Н. Божерянова «Как праздновал и празднует народ русский Рождество Христово, Новый год, Крещение и Масленицу»: автор приводит слова французского писателя Жюля Жанена: «Масленица, вероятно, родилась на севере, она дочь мороза. Человек увидал ее прячущуюся за сугробом снега, а законодатель призвал ее в помощь человеку в самое суровое и печальное время года, и она явилась с жирными, румяными щеками, с коварным глазом, не с улыбкой на устах, но с хохотом. Она заставила человека забыть о зиме, разогрела озябшую кровь в его жилах, схватила его за руки и пустилась танцевать с ним до обморока».

Сочетая в себе языческие и христианские традиции, народная Масленица издревле и до сих пор празднуется в России с размахом, ведь это стародавний и светлый праздник, объединяющий тех, кто проводит эти дни в подготовке к Великому посту, и тех, кто веселится и участвует в массовых гуляниях в силу сложившейся традиции.

Источник: Пресс-служба Президентской библиотеки

Просмотров: 1 061 Комментариев: 0
Информация
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 15 дней со дня публикации.