Краснодарские реконструкторы перевели уникальную книгу о средневековых сумках и кошельках
Ранее книга «Purses in Pieces Archaeological finds of late medieval and 16th-century leather purses, pouches, bags and cases in the Netherlands» которая является познавательной и весьма востребованной научно-популярной работой, посвященной сумкам, кошелькам и чехлам эпохи средних веков никогда не переводилась на русский язык. И естественно в России не издавалась. Просто титанический труд по переводу научно популярной работы взяли на себя члены клуба исторической реконструкции "Бургундская пехота". Перевод Бурдеева Ульяна. Редактирование и вёрстка Солодченко Кирилл.
Русскоязычный вариант книги является уникальным и не встречается ни электронным в сети Интернет, ни выполненный в печатном виде книгоиздателями. Мы надеемся, что переведённая книга послужит доброй службой ремесленникам, кожевенным мастерам и всем тем, кто интересуется вопросами поясных аксессуаров эпохи средневековья. Пишут в обращении к читателю Бурдеева Ульяна и Солодченко Кирилл.
Использование перевода в коммерческих целях категорически запрещено.
Категория: Новости / Образование
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 15 дней со дня публикации.