Всемирная Фольклориада – 2020.
Крупнейший международный фестиваль традиционной культуры – Всемирная Фольклориада проходит раз в четыре года и призвана в актуальной современной форме показывать всё многообразие традиционного культурного наследия человечества и способствовать его сохранению.
Фольклор – это не нечто архаическое, принадлежащее лишь временам миновавшим. Это то, что сопровождает народ всю его историю, а человека – всю его жизнь.
Библиотеки Новороссийска обозначили свою сопричастность к данному событию прямыми эфирами и информационными публикациями в социальных сетях.
Центральная городская библиотека им. Э.Э. Баллиона
Сотрудники библиотеки провели два тематических прямых эфира в социальной сети Инстаграм.
Зав. отделом массовой работы подготовила и провела литературно-фольклорное мероприятие «В мире давно забытых слов», участниками которого стали читатели-подписчики.
Началась встреча с информационного доклада. Библиотекарь представила насыщенный рассказ о Фольклориаде, которая пройдет летом 2021 года в Башкортостане, в городе Уфа. Зрители трансляции узнали атрибутику этого мероприятия: флаг, герб, гимн, девиз, а также познакомились с городами, где ранее уже проходила Фольклориада.
Во второй части мероприятия ведущая говорила о фольклорных традициях на Руси. Именно: об обрядах, заговорах, колядках и многом другом. После были рассмотрены литературные формы фольклора. В числе таковых: сказки, былины, частушки, поговорки, пословицы.
Прямой эфир завершился выступлением новороссийской поэтессы, участницы клуба старожилов и хранителей истории «ИСТОКИ» Чернышевой Валентины Петровны. Были прочитаны тематические рассказы и авторские стихотворения.
Еще один прямой эфир под названием «От краеведения – к краелюбию: традиции кубанского фольклора» провела заведующая отделом Краеведения.
Участники эфира познакомились с историей кубанского фольклора: в виртуальном формате было рассказано о проявлениях духовной (а иногда и материальной) культуры народа — языке, верованиях, обрядах. Были рассмотрены ценные краеведческие издания и самобытный местный диалект. Интересный и красочный рассказ об уникальном кубанском фольклоре, об устном словесном и музыкальном народном творчестве, расширил знания участников эфира о глубоких фольклорных традициях малой Родины.
Особое внимание было уделено изучению песенного творчества и местного диалекта, отразившего влияние исторических процессов на формирование особенного сугубо кубанского наречия.
Виртуальная встреча помогла зрителям ближе познакомиться с богатой кубанской культурой, узнать многовековую историю развития фольклора и восхититься ярким и широким разнообразием местных традиций!
Библиотека-филиал № 1 им. П.А. Павленко
Опубликован видеопост «Устное народное творчество кубанских казаков», который содержит информацию о кубанском диалекте, о пословицах и поговорках, как элементах казачьего фольклора, а так же об одном из видов народного творчества - байках. На примере байки «От Киева до Кракова всюду бида одинакова» показано, что эти короткие рассказы содержат в себе объективную и зачастую неожиданную характеристику, как человека, так и когда-то происходивших и ныне происходящих событий.
Разговорная кубанская речь – ценный и интересный элемент народной культуры. Она соединила в себе два языка: русский и украинский. Многие кубанцы без труда переходили в разговоре с одного языка на другой. На вопрос, на каком языке говорят казаки, на русском или на украинском, многие отвечали: «На нашем, на казачьем, на кубанском».
В презентации были использованы материалы из книг кубанского писателя Петра Ткаченко.
Библиотека-филиал № 7 им. Ф. Гладкова
Опубликована видео презентация «Фольклор-душа народа» и онлайн викторина «Музыкальные инструменты моего народа».
Русский фольклор включает большое количество разных произведений народного искусства: старинные лирические песни, хороводы, плясовые, частушки, игры, драматические сценки, народные костюмы, устное народное творчество – загадки, сказки, поговорки.
Библиотека-филиал № 8
Опубликовала пост "Сказки родной Кубани", посвященный Единому дню Фольклора.
Сотрудники библиотеки представили сказку Марии Пискуровой в прочтении артиста Кубанского Муниципального Молодежного театра Алексея Замко.
Молодежная библиотека № 18 им. М. Горького
Кубань впитала в себя культуру южнорусских и восточно-украинских поселений. Это повлияло на особенности исторического и этнического развития, придало региону яркую самобытность. Богатство природных ресурсов, красота и многообразие природы нашли отражение в традициях и обрядах жителей края.
О том, какими обычаями сопровождалось строительство дома у жителей Кубани, чем питались, как одевались и справляли праздники и идет речь в видеоролике «Кубанские посиделки», опубликованном на страницах ВКонтакте и Одноклассники библиотеки в Единый день фольклора.
Источник: ЦГБ им. Баллиона
Комментировать статьи на сайте возможно только в течении 15 дней со дня публикации.